2011/04/03

東日本大震災【チャリティーセール】

2011/04/03

東日本大震災をうけまして

被災地では現在も燃料、食料不足が解消されず
苦しい状態が続いていると聞きます
完全に立ち直るためには長い年月がかかるとも言われ
多方面からの継続的な支援が必要不可欠です


微力ながらBANU ROSAができることを考え
チャリティーセールを行うことといたしました


今回は米国シアトルのアーティストJordan Kay Phillipによるポストカードをご用意しました
6枚1セットで合計20セットをご用意しております

リサイクル紙100%を使用した厚みのあるカードはビンテージ感たっぷり
大切なご友人に送るほか、フレームに入れてデスクや壁掛けにしてもお洒落です


皆さまの善意とお力を集め収益金の全額を日本赤十字社へ寄付いたします


※ カードのみを米国から発送させていただきます場合送料1,000円がかかってしまいますので
ダンスアイテムをご注文の際、立ち寄って頂けると幸いです
(送料計算の際、カードの重量は計算されません)
BANU ROSA会員の方はポイントも加算されます


カードは完売次第再発注し継続的に寄付を続けていけたらと思っております

尚、同じように東日本大地震支援チャリティーセールを開催されている
米国のベリーダンスショップより購入再販することで
その輪をさらに広げていけたらとも思っております

Love, peace & blessings,
BANU ROSA








2011/01/21

Ladylike Looks!!

光輝く日本九州より
Isis & Jasmine Jenaの皆さま

 レディーライクなベージュ、クリーム、アンティークカラーで統一
上級者コーディネイト

ステキなお写真ありがとうございました+..:*

2010/11/27

banurosa: interview with eleven44



新セレクトブランド eleven44
-彼女が手がけるファッションはデザインが素敵なだけではなく、オーガニックコットンを中心に染色方法までこだわった人にも環境にも優しいもの。
目指すところが同じBANU ROSAと 共感しあい取り扱いを開始しました。


SHINO: We are so excited to carry your fabulous pieces at Banu Rosa. 
Can you tell us a little about you and your label?
LINDA: I have been making things for as long as i can remember - since I was very young I have had a love and fascination for textiles.  I learned to knit when i was 9 or 10 and since then I have experimented with all kinds of materials.  My current project called eleven44 is focused on sustainability in life and the use of organic cotton.  But its not only that - my whole approach to life and business is about applying the principles of sustainability, thoughtful and intelligent design, community, integrity and beauty.

SHINO: What is the first piece you ever designed?
LINDA: I first started designing clothing commercially making re-constructed garments.  I would take clothing that was discarded and take them apart to put them back together in a more pleasing way to breathe new life into what was otherwise considered unusable and unwanted.  I particularly loved to work with woolens and made new sweaters and hoodys out of old ones, piecing together different colors and textures to make cozy pieces with lots of charm and character.  At the time I was living in the cool temperate climate of BC.  Now I live in tropical Bali and the focus is more about summer clothing ;)

SHINO: What matters to you most as a fashion designer?
LINDA: The textile industry is one of the biggest use of resources in the world, and contributing to that kind of heavy environmental impact is a big responsibility.  I hope to create awareness through my work of our ability as consumers to make positive choices with our spending in order to effect global change.  I also place great value on contributing beauty to life, and as a very practical person I like to make beautiful clothing for every day wear with comfort and movement in mind.
SHINO:  The very first time I put on your designs, I was amazed how comfortable they felt. Women do not have to sacrifice style to be green. Your clothes are beautiful and that are also organic and sustainable.
LINDA: I agree!  It's no longer about baggy hemp clothing in muted colors. 

SHINO: What are your favorite fabrics to work with and why?
LINDA:  I love organic cotton, tencel, silk and all types of eco fibers.  I especially love to work with knit fabrics that contain lycra - for all the same reasons as above!

SHINO: Where do you get your inspiration?
LINDA: Nature, art, music, my friends, traveling, the past, the future.....

SHINO: Do you listen to music while working, and what band/albums really get the creative process going?
LINDA: Yes, definitely!  I listen to music all the time, from the moment I wake up until I go to sleep.  I listen to all kinds of music from rock, to pop, all types of electronic, but my favorite is hip hop.

SHINO: What is your favorite piece from your designs?
LINDA: My favorite piece right now is the gridlock leggings.  I love working with patterns and screen printing and I wear my leggings often.... Recently I have added the gridlock yoga shorts to the collection and there is a new yoga bra top made from the same fabric coming very soon.   I also love the priestess hoody again because of the prints, also it has a custom brass zipper that I designed that feels like jewelry.

SHINO: What do you do when you're not working? What is a typical day like for you?
LINDA: When I am not working I love to spend time with my friends - they are my family.

SHINO: Please give a message to Japanese belly dancers.
LINDA: I really hope that you love my designs!  If you have any ideas or styles that you would love to see from me I am open to suggestions - I love to hear from people who are wearing my clothes so feel free to make comments and let me know if there is something that you would like me to add to the collection.  Much love from Bali!

SHINO: Thank you Linda!


2010/11/05

Samanyolu Ambient Oriental Night

Costume:AnR





2010/10/25

Kucoon Runway Show SS11

Kucoon designs spring and summer collection 2011

Video by Eric M. Wolfson/Jaffle Productions

2010/10/02

{ padma surya }

名古屋の中核を担うフュージョンベリーダンスグループ。
既成のスタイルに囚われない音との融合を表現。 

padma surya

インド古語,サンスクリット語で padma= 蓮 surya=太陽



シンプル・ミニマル衣装でセクシーさを最大に演出された上級者コーディネイト

※テロ素材(オーガニックバンブー生地)使用のAnaRハーレムパンツ。
ハイスリットにさらに切り込みを入れ独自にアレンジされています


padma surya主催、SUEさんのブログ >>padma surya

2010/08/16

gypsy summer 2010

summer heat...
hazy days...
bohemian wanderlust in the forest...
the sea...and anywhere else


2010/08/13

華奢な方のチェーンベルト着用方法



XS-Sサイズの方へ
チェーン付きベルト着用方法をご紹介

*写真モデルのサイズ(腰周り:72㎝ ヒップサイズ:83)

①チェーンの先端のフックを装飾部分のフープに引っ掛けます。

(画像:ピンク丸部分にフックを引っ掛けています。)


これだけでも安定性はありますが、
さらに次のようにすると見た目も自然です。


②チェーンの端を持ち



③適当な箇所へチェーンを折り込み


④最後に安全ピンで固定します。



Finished!!

2009/11/01

Organic Jasmin Tea Thong














レース ソング ヌード色


白などの透けやすい色の衣装に最適なヌード色レースソングのご紹介です。

探すと以外に見つからないオシャレなヌード色。
今回、シアトル在住の製作者、Amandaに依頼したのはキュートかつセクシーでアウターにひびかないヌード色ソング。
クラッチ部分はスペシャルオーダーでオーガニック素材にしてあります。

自然の色で染めたいというAmandaのこだわりから今回使用したのはなんと“ジャスミンティー”。
Organic Jasmin Teaの上品な色合いと
背後についた小さな薔薇がラブリー❤





***-***-***-***-***-***-***-***-***-***-***-***-***-***-
アメリカXSサイズ=日本Sサイズ
アメリカSサイズ=日本Mサイズ

アメリカMサイズ=日本Lサイズ
***-***-***-***-***-***-***-***-***-***-***-***-***-***-

Organic Jasmin Tea Thong

2009/10/07

jiorji's Garden Dub

























Canada在住のアーティストgeorgieによる
ファブリックフラワー・ヘッドバンドのご紹介です。

どの作品もハンドメイドによる温かみがあり、
形、色、質感とも素敵です。


“アクセサリーは衣装の重要なスパイス。”

I am pretty oriented around nature and observing nature. My designs also reflected who i am as a person, my childhood stories and how they shaped me as a being. I have my head in the clouds at all times, and daydream of beautiful colours and somewhat simple but romantic clothes.